Sunday, November 26, 2017

Ha csak három napod van Kiotóra, 2. rész - If you only have three days for Kyoto, part 2. - 京都で三日間しかないなら、2話目

Mivel az első és harmadik napon vonatoznunk kellett, úgy gondoltuk, hogy a második lesz az ideális nap arra, hogy kicsit messzebb merészkedjünk a belvárostól. Így erre a napra Kiotó nyugati szegletét, Arashiyamát (Vihar hegy) ütemeztük be, mivel ott is rengeteg ősi templom, meg szép kilátás van. Egyébként ott még én sem jártam korábban, úgyhogy az aznapi program nekem is nagyrészt új volt...

Since we had to travel on the first and third day, we thought that the second day will be ideal for venturing further away from the city center. So we scheduled Arashiyama (Mount Storm) in the western part of Kyoto for this day, as there are a lot of ancient temples and beautiful views there. By the way, I hadn't been there before either, so it was all new to me too...

一日と三日目は移動しないといけなかったので、街の中心部からちょっと離れたいなら、二日目だ!と思ってた。
なので、その日は、京都の西の方にある嵐山に行ったね。
昔のお寺や美しい景色がいっぱいだし!
ちなみにそこは、私も初めてだった…


Érkezésünkkor rögtön utunkba esett a Togetsu híd, ami egy meglehetősen hosszú fahíd. És szép kilátás is nyílik róla, érdemes megnézni. :) Na meg rengeteg ajándékbolt van a környékén, az arra fogékonyaknak. ;)

After arriving there, the Togetsu bridge was right in our path. It's a very long wooden bridge that offers some nice views of the mountains nearby. It's definitely worth a look. :) There are also lots of gift shops around it, if you feel the urge to buy something. ;)

着いたら、渡月橋がすぐ近くだった。
結構長い木橋で、近所の山の風景は綺麗だった!
そこに行くのが絶対必須! :)
それに、その近くにお土産の店がたくさんあるし、その気になったら、色々買える。 ;)


Következő megállónk a Tenryuji volt, egy újabb zen templom, ami Kiotó sok másik látványosságához hasonlóan szintén a világörökség része. Először 1339-ben adták át, de az évszázadok során többször is leégett. A most látható verzió a Meiji korszakban készült. Itt sajnos a templomban aznap szertartás volt, így nem lehetett bemenni, viszont a gyönyörű kertjében nagyon jót sétáltunk. :)

Our next stop was Tenryuji, another zen temple, which, similarly to several other sites in Kyoto, is part of the world heritage. It was first built in 1339, but it burned down several times during the long centuries. The current version was built in the Meiji age. Unfortunately there was a service in the temple that day, so we weren't allowed inside, but we had a very nice walk in its beautiful garden. :)

次は、天龍寺だった。
京都の他のたくさんの名所と同じように世界遺産に入ってる。
最初には、1339年に完成されたが、数百年の歴史で、数回も全焼した。
今のバージョンが、明治時代の時に建てられた。
残念なことに、その日は、ちょうどお寺で式典が行われてたので、中に入れなかった。
でも、その美しい庭園で散歩するのが、とっても楽しかった! :)


A kert kijáratához közel esett a Bambuszliget, ami egy rengeteg bambusznádból álló erdőcske. Ezenkívül a közeléből indul egy erdei kisvasút a szomszédos városba, úgyhogy mi is mentünk vele egy kört. A környék hegyei és folyója lenyűgöző látványt nyújtott, főleg mivel már eléggé őszi köntöst öltöttek a fák. :)

The exit of the garden was very close to the Bamboo Grove, which is a small forest of bamboo trees. There is also a small train line going through the mountains to the next town. Since it has a station very close to the Bamboo Grove, we hopped on. The mountains and river along the way provided an astonishing view, especially because a lot of trees had already put on their autumn costume. :)

庭園の出口の近くに竹林の小径、竹の小さな林があった。
その近くに、隣の町に行く小さな列車の駅もあったし、私達も乗っちゃった。
鉄道沿いの山々と川の風景が本当にすごかった!
木々がもう秋の服装に着替え始めたし。 :)


Ezidőtájtra viszont a reggel óta folyamatosan zuhogó eső eléggé vállalhatatlanra erősödött (aznap haladt el Kiotó környéke mellett egy tájfun), így kénytelenek voltunk lemondani a többi arashiyamai programról, és idejekorán visszamenni a szállodába szárítkozni egy kicsit. Ennek köszönhetően viszont este viszonylag sok időnk maradt sétálgatni a városban, így meglátogattuk Giont. Ez a városrész arról híres, hogy nagyon sok gésa lakik itt, mi is láttunk egyet-kettőt. Plusz tele van régi házakkal.

However, it was raining nonstop from the morning, and by this time it got so heavy (a typhoon went past the Kyoto area that day) that we had to cancel all further plans in Arashiyama and retreat to the hotel to dry ourselves a little. Thanks to this, we had a relatively long time in the evening for a walk, so we visited Gion. This district is famous for the many geisha-s living there. We also caught a glimpse of a few of them. Plus, it's full of old-style houses.

でも、その時には、朝から降ってる雨がすっごく大変なほどに強まった(その日は、京都の辺りで台風があった)ので、嵐山での観光をやめないといけなかった。
ホテルに戻って、洋服も、自分達も乾かさないといけなかった。
そのおかげで、夕方に街で散歩する時間が、まだたくさん残ってたし、祇園に行った。
祇園は、芸者さん達の街だね。
私達も一人ー二人見かけた。
その上、古い建物がいっぱいあって、昔の街並み、昔の街の雰囲気が味わえる。


Ezután átsétáltunk a közeli Yasaka szentélyhez, ami az előző napi Hirano szentélyhez hasonlóan eléggé nagy kiterjedésű, és hanami idején itt is szoktak fesztiválozni. Ezenkívül a templomokkal ellentétben ide este is be lehet menni. :) Utána pedig már a harmadik nap következett. De még előtte nézzetek bele az arashiyamai képekbe, ha van kedvetek hozzá.

Then we walked to the nearby Yasaka shrine, which is rather large and organizes hanami festivals, similarly to the Hirano shrine we visited the day before. And in contrast to the temples, it doesn't close, so you can get inside in the evening too. :) And after that, we only had day three remaining. But before that, feel free to have a look at the photos of Arashiyama, if you feel like it.

次には、近くにある八坂神社も観に行った。
前日観た平野神社と同じように、なかなか広い神社で、花見祭りも行う。
それに、お寺に対して、そこに夜にも入れるね。 :)
で、その次は、もう三日目だった。
でも、その前に嵐山の写真を観てみてね。
まぁ、その気になったらね。


https://photos.app.goo.gl/VOVekWUofedcAoNJ3

No comments:

Post a Comment